Calvin Harris - Stay With Me Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri) ft Justin Timberlake


Calvin Harris ve Justin Timberlake'in yeni şarkısı Stay With Me İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi ile karşınızda

Stay With Me
Benimle Kal

Hey, it's a mess out there
Hey, orada bir karışıklık var
They can leave, but we don't care
Gidebilirler ama umurumuzda değil
We'll stay, I'm good right here
Kalacağız, burada iyiyim
I been waitin' for you all year
Bütün yıl seni bekledim
Come play, make a mess right here
Gel oyna, burada ortalığı karıştır
Do whatever, I like it weird
Ne yaparsan yap, garipliklerin hoşuma gidiyor
Okay, let 'em disappear
Tamam, gitmelerine izin ver
Say whatever you want to hear
Ne duymak istiyorsan onu söyle
Just stay
Sadece kal

(Dance)
(Dans)
(Dance)
(Dans)
(Dance)
(Dans)
Lookie here
Buraya bak

They said, "Please, turn it down"
"Lütfen sesi biraz kıs" dediler.
I said, "Just turn around"
"Arkanı dön" dedim
They say it's dark, but what do they know?
Karanlık olduğunu söylüyorlar, ama onlar ne biliyor ki?
So upliftin' how you bounce
Zıplama şeklin neşelendiriyor

And it feel like, damn (Damn)
Ve lanet gibi hissediyorum (Lanet olsun)
Look at those pants
Şu pantolona bak
Damn (Damn)
Lanet olsun (Lanet olsun)
It don't makе sense
Mantıklı değil
Damn (Damn)
Lanet olsun (Lanet olsun)
Yeah, I'm convincеd
Evet, ikna oldum
Blam (Blam)
Suçlamak (Suçlamak)
It's magic
Bu sihirdir

This one's for tonight and beyond (Come here, girl)
Bu gece ve sonrası için (Buraya gel kızım)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
Biz kadeh kaldırıyoruz ve alkışlıyoruz, bütün kızların burada
Somethin' ain't right if you yawn (Yeah, girl)
Eğer esniyorsan bir şeyler yanlış gidiyor (Evet, kızım)
As crazy as it sound, wanna take you down
Kulağa çılgınca gelse de, seni elde etmek istiyorum
So you can feel the pipe 'til the dawn (Yeah, girl)
Böylece sabaha kadar boruyu hissedebilirsin (Evet, kızım)
The energy is flowin', it keeps us glowin'
Enerji akıyor, bizi coşturuyor
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
Yani ışığa ihtiyacımız yok, neden yanıyor? (Evet kızım)
I'm talkin' to you, girl, it's a new world
Seninle konuşuyorum kızım, bu yeni bir dünya

Hey, it's a mess out there
Hey, orada bir karışıklık var
They can leave, but we don't care
Gidebilirler ama umurumuzda değil
We'll stay, I'm good right here
Kalacağız, burada iyiyim
I been waitin' for you all year
Bütün yıl seni bekledim
Come play, make a mess right here
Gel oyna, burada ortalığı karıştır
Do whatever, I like it weird
Ne yaparsan yap, garipliklerin hoşuma gidiyor
Okay, let 'em disappear
Tamam, gitmelerine izin ver
Say whatever you want to hear
Ne duymak istiyorsan onu söyle
Just stay
Sadece kal

All night
Tüm gece
Come on and stay with me
Gel ve benimle kal
Let's take flight
Hadi uçuşa geçelim
Come on and stay, baby
Gel ve kal bebeğim
We could fly away, girl
Uçup gidebilirdik, kızım
Come on and stay with me
Gel ve benimle kal
All night
Tüm gece
Come on and stay with me
Gel ve benimle kal

I still see your body in the dark
Hala karanlıkta vücudunu görüyorum
It's easy, I just use my hands
Kolay, sadece ellerimi kullanıyorum
And I don't even need to go inside
Ve içeri girmeme bile gerek yok
I know just by the way you dance
Biliyorum sadece dans edişinden

(Damn)
(Lanet olsun)
Look at those pants
Şu pantolona bak
Damn (Damn)
Lanet olsun (Lanet olsun)
It don't make sense
Mantıklı değil
Damn (Damn)
Lanet olsun (Lanet olsun)
Yeah, I'm convinced
Evet, ikna oldum
Blam (Blam)
Suçlamak (Suçlamak)
It's magic
Bu sihirdir

This one's for tonight and beyond (Come here, girl)
Bu gece ve sonrası için (Buraya gel kızım)
We toastin' and we cheers, all your girls are here
Biz kadeh kaldırıyoruz ve alkışlıyoruz, bütün kızların burada
Somethin' ain't right if you yawn (Yeah, girl)
Eğer esniyorsan bir şeyler yanlış gidiyor (Evet, kızım)
As crazy as it sound, wanna take you down
Kulağa çılgınca gelse de, seni elde etmek istiyorum
So you can feel the pipe 'til the dawn (Yeah, girl)
Böylece sabaha kadar boruyu hissedebilirsin (Evet, kızım)
The energy is flowin', it keeps us glowin'
Enerji akıyor, bizi coşturuyor
So we don't need no light, why's it on? (Yeah, girl)
Yani ışığa ihtiyacımız yok, neden yanıyor? (Evet kızım)
I'm talkin' to you, girl, it's a new world
Seninle konuşuyorum kızım, bu yeni bir dünya


Hey, it's a mess out there
Hey, orada bir karışıklık var
They can leave, but we don't care
Gidebilirler ama umurumuzda değil
We'll stay, I'm good right here
Kalacağız, burada iyiyim
I been waitin' for you all year
Bütün yıl seni bekledim
Come play, make a mess right here
Gel oyna, burada ortalığı karıştır
Do whatever, I like it weird
Ne yaparsan yap, garipliklerin hoşuma gidiyor
Okay, let 'em disappear
Tamam, gitmelerine izin ver
Say whatever you want to hear
Ne duymak istiyorsan onu söyle
Just stay
Sadece kal

All night
Tüm gece
Come on and stay with me
Gel ve benimle kal

Yorumlar