Adele - I Drink Wine Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Adele, I Drink Wine şarkısı İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi

I Drink Wine
Sadece içiyorum

How can one become so bounded by choices that somebody else makes?
Bir başkasının tercihleri nasıl bir insan için bu denli bağlayıcı olabilir?
How come we both become a version of a person we don't even like?
İkimiz de nasıl hiç istemediğimiz insanlara dönüştük?
We're in love with the world
Biz dünyaya aşığız
but the world just wants to bring us down By putting ideals in our heads to corrupt our hearts somehow
Ama o bir yolunu bulup kalbimizi kirleterek  bizi yıkmak istiyor
 
When I was a child every single thing could blow my mind
Çocukken her şey aklımı başımdan alabilirdi
Soaking it all up for fun
Eskiden öylesine içerdim
but now I only soak up wine
ama şimdi sadece içiyorum
They say to play hard, you work hard,
Çok çalış, çok eğlen derler
find balance in the sacrifice
fedakarlıkta dengeli ol
And yet I don't know anybody who's truly satisfied
Ve yine de gerçekten memnun olan kimseyi tanımıyorum
 
You better believe I'm trying (Trying, trying)
Denediğime inanmalısın (deniyorum, deniyorum)
To keep climbing (Climbing, climbing)
devam etmeye çalışıyorum (devam etmeye, devam etmeye)
But the higher we climb feels like we're both none the wiser
Ama devam etmeye çalışmak aptal gibi hissettiriyor
 
So I hope I learn to get over myself
Umarım kendimi kabullenebilirim
Stop trying to be somebody else
Başka biri olmaya çalışmayı bırak
So we can love each other for free
Böylece birbirimizi özgürce sevebiliriz
Everybody wants something, you just want me
Herkes bir şey istiyor, sen sadece beni istiyorsun
 
Why am I obsessing about the things I can't control?
Kontrol edemediğim şeylere neden kafayı takıyorum?
Why am I seeking approval from people I don't even know?
Tanımadığım insanlardan neden onay bekliyorum ki?
In these crazy times I hope I can find something I can cling onto
Bu saçmalıkta umarım tutunabileceğim bir şey bulabilirim
'Cause I need some substance in my life,
something real, something that feels true
Çünkü hayatımda gerçek bir şeye, 
gerçek hissettiren bir şeye ihtiyacım var

You better believe for you I've cried (I've cried, I've cried)
İnansan iyi olur senin için ağladım (ağladım, ağladım)
High tides (High tides, high tides)
Büyük gelgitler (gelgitler, gelgitler)
Want you so bad, but you can't fight fire with fire
Seni çok istiyorum ama ateşe ateşle gidemem ya
Oh-oh, oh-oh

So I hope I learn to get over myself
Umarım kendimi kabullenebilirim
Stop trying to be somebody else
Başka biri olmaya çalışmayı bırak
So we can love each other for free
Böylece birbirimizi özgürce sevebiliriz
'Cause verybody wants something from me, you just want me
Çünkü herkes benden bir şey istiyor, sen sadece beni istiyorsun
 
Listen, I know how low I can go, I give as good as I get
Dinle, ne kadar devam edebileceğimin farkındayım, aldığım kadar verebilirim
You get the brunt of it all 'cause you're all I've got left
Hepsinin yükünü alıyorsun çünkü yanımda kalan tek şey sensin
I hope in time we both will find peace of mind
Umarım zamanla ikimiz de huzur buluruz
Sometimes the road less traveled is the road best left behind
Bazen az yaşanmışlık en iyi yaşanmışlıktır

So I hope I learn to get over myself
Umarım kendimi kabullenebilirim
Stop trying to be somebody else
Başka biri olmaya çalışmayı bırak
So we can love each other for free, yeah
Böylece birbirimizi özgürce sevebiliriz, evet
'Cause verybody wants something from me, you just want me
Çünkü herkes benden bir şey istiyor, sen sadece beni istiyorsun
 
You better believe I'm trying (Trying, trying)
Denediğime inanmalısın (deniyorum, deniyorum)
To keep climbing (Climbing, climbing)
devam etmeye çalışıyorum (devam etmeye, devam etmeye)
But the higher we climb feels like we're both none the wiser
Ama devam etmeye çalışmak aptal gibi hissettiriyor

Yorumlar