Taylor Swift - Would've, Could've, Should've Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Would've, Could've, Should've
Olurdu, olabilirdi, olmalıydı

If you would've blinked, then I would've looked away at the first glance
Eğer gözlerini kırpsaydın o zaman ben de ilk bakışta başka bir tarafa bakardım
If you tasted poison, you could've spit me out at the first chance
Eğer zehri tatsaydın ilk fırsatta beni tükürebilirdin
And if I was some paint, did it splatter on a promising grown man?
Ve ben bir boya olsaydım, umut vadeden yetişkin bir adamın üzerine mi sıçrardım?
And if I was a child, did it matter if you got to wash your hands?
Ve ben bir çocuk olsaydım, ellerini yıkaman önemli miydi?


Ooh, all I used to do was pray
Ooh, ooh, ooh, tek yaptığım dua etmekti
Would've, could've, should've
Olurdu, olabilirdi, olmalıydı
If you'd never looked my way
Eğer yoluma hiç bakmasaydın

I would've stayed on my knees
Dizlerimin üzerinde kalırdım
And I damn sure never would've danced with the devil
Ve eminim şeytanla asla dans etmezdim
At nineteen and the God's honest truth is that the pain was heaven
19 yaşında Tanrı'nın dürüst gerçeği, acının Cennet olduğudur
And now that I'm grown, I'm scared of ghosts
Ve şimdi büyüdüm, hayaletlerden korkuyorum
Memories feel like weapons
Anılar silah gibi hissettiriyor
And now that I know, I wish you'd left me wondering
Ve şimdi bildiğime göre, keşke beni merakta bıraksaydın
 
If you never touched me, I would've gone along with the righteous
Eğer bana hiç dokunmasaydın, doğrularla birlikte giderdim
If I never blushed, then they could've never whispered about this
Eğer hiç kızarmasaydım, o zaman bunun hakkında asla fısıldayamazlardı
And if you never saved me from boredom I could've gone on as I was
Ve beni can sıkıntısından asla kurtarmasaydın, olduğum gibi devam edebilirdim
But, Lord, you made me feel important and then you tried to erase us
Ama tanrım beni önemli hissettirdin ve sonra bizi silmeye çalıştın


Ooh, you're a crisis of my faith
Sen benim inancımın dönüm noktasısın
Would've, could've, should've
Olurdu, olabilirdi, olmalıydı
If I'd only played it safe
Eğer güvenli oynasaydım

I would've stayed on my knees
Dizlerimin üzerinde kalırdım
And I damn sure never would've danced with the devil
Ve eminim şeytanla asla dans etmezdim
At nineteen and the God's honest truth is that the pain was heaven
19 yaşında Tanrı'nın dürüst gerçeği, acının Cennet olduğudur
And now that I'm grown, I'm scared of ghosts
Ve şimdi büyüdüm, hayaletlerden korkuyorum
Memories feel like weapons
Anılar silah gibi hissettiriyor
And now that I know, I wish you'd left me wondering
Ve şimdi bildiğime göre, keşke beni merakta bıraksaydın

God rest my soul
Tanrım ruhumu dinlendir
I miss who I used to be
Eskiden olduğum kişiyi özlüyorum
The tomb won't close
Mezar kapanmayacak
Stained glass windows in my mind
Aklımda lekeli pencereler
I regret you all the time
Senden her zaman pişmanlık duyuyorum
I can't let this go
Bunu boş veremem
I fight with you in my sleep
Uykumda seninle kavga ediyorum
The wound won't close
Yara kapanmayacak
I keep on waiting for a sign
Bir işaret beklemeye devam ediyorum
I regret you all the time
Senden her zaman pişmanlık duyuyorum

If clarity's in death, then why won't this die?
Eğer berraklık ölümdeyse, bu neden ölmüyor?
Years of tearing down our banners, you and I
Yıllardır pankartlarımızı yırtıyoruz, sen ve ben
Living for the thrill of hitting you where it hurts
Seni kanayan yarandan vurmanın heyecanı için yaşıyorum
Give me back my girlhood, it was mine first
Bana gençliğimi geri ver, o hep benimdi

And I damn sure never would've danced with the devil
Ve eminim şeytanla asla dans etmezdim
At nineteen and the God's honest truth is that the pain was heaven
19 yaşında Tanrı'nın dürüst gerçeği, acının Cennet olduğudur
And now that I'm grown, I'm scared of ghosts
Ve şimdi büyüdüm, hayaletlerden korkuyorum
Memories feel like weapons
Anılar silah gibi hissettiriyor
And now that I know, I wish you'd left me wondering
Ve şimdi bildiğime göre, keşke beni merakta bıraksaydın

God rest my soul
Tanrım ruhumu dinlendir
I miss who I used to be
Eskiden olduğum kişiyi özlüyorum
The tomb won't close
Mezar kapanmayacak
Stained glass windows in my mind70
Aklımda lekeli pencereler
I regret you all the time
Senden her zaman pişmanlık duyuyorum
I can't let this go
Bunu boş veremem
I fight with you in my sleep
Uykumda seninle kavga ediyorum

The wound won't close
Yara kapanmayacak
I keep on waiting for a sign
Bir işaret beklemeye devam ediyorum
I regret you all the time
Senden her zaman pişmanlık duyuyorum
Oh, God rest my soul
Tanrım ruhumu dinlendir

I miss who I used to be
Eskiden olduğum kişiyi özlüyorum
The tomb won't close
Mezar kapanmayacak
Stained glass windows in my mind
Aklımda lekeli pencereler
I regret you all the time
Senden her zaman pişmanlık duyuyorum
I can't let this go
Bunu boş veremem
I fight with you in my sleep
Uykumda seninle kavga ediyorum
The wound won't close
Yara kapanmayacak
I keep on waiting for a sign
Bir işaret beklemeye devam ediyorum
I regret you all the time
Senden her zaman pişmanlık duyuyorum

Yorumlar