Taylor Swift - Vigilante Shit Şarkı Sözler (Türkçe Çeviri)




Vigilante Shit
İntikamcı

Draw the cat eye, sharp enough to kill a man
Kedi gözünü çiz, adam öldürmeye yetecek kadar keskin
You did some bad things, but I'm the worst of them
Bazı kötü şeyler yaptın, ama ben onların en kötüsüyüm
Sometimes I wonder which one'll be your last lie
Bazen hangi birinin son yalanın olacağını merak ediyorum
They say looks can kill and I might try
Görünüşler öldürebilir diyorlar ve deneyebilirim
I don't dress for women
Erkekler için giyinmiyorum
I don't dress for men
Erkekler için giyinmiyorum
Lately I've been dressin' for revenge
Son zamanlarda intikam için giyiniyorum

I don't start shit, but I can tell you how it ends
Hiçbir bok başlatmıyorum ama sana nasıl biteceğini söyleyebilirim
Don't get sad, get even
Böylece hafta sonları
So on the weekends
Böylece hafta sonları
I don't dress for friends
Arkadaşlar için giyinmiyorum
Lately I've been dressin' for revenge
Son zamanlarda intikam için giyiniyorum

She needed cold hard proof, so I gave her some
Mektubu aldı, sence nerden aldı onu?
She had the envelope, where you think she got it from?
Mektubu aldı, sence nerden aldı onu?
Now she gets the house, gets the kids, gets the pride
Şimdi evi alıyor, çocukları alıyor, onuru alıyor
Picture me thick as thieves with your ex-wife
Beni eski karınla hırsızlar kadar sıkı fıkı hayal et
And she looks so pretty
Ve o çok güzеl görünüyor
Drivin' in your Benz
Mercedes'ini sürüyor
Lately she's been dressin' for revenge
Son zamanlarda intikam için giyiniyor

She don't start shit, but she can tell you how it ends
Hiçbir bok başlatmıyor ama sana nasıl biteceğini söylеyebilir
Don't get sad, get even
Üzülme, intikam al
So on the weekends
Hafta sonu geldiğinde
She don't dress for friends
Arkadaşlar için giyinmiyor
Lately she's been dressing for revenge
Son zamanlarda intikam için giyiniyor

Ladies always rise above
Hanımlar her zaman üstesinden gelir
Ladies know what people want
Tatlı ve nazik ve eğlenceli birisini
Someone sweet and kind and fun
Tatlı ve nazik ve eğlenceli birisini
The lady simply had enough
Hanımefendi kısaca bıktı

Well, he was doin' lines and crossin' all of mine
Pekala, o çizgiler yapıp benimkilerin hepsini çiziyordu
Someone told his white collar crimes to the FBI
Ve kötüler için giyinmiyorum
And I don't dress for villains
Ve kötüler için giyinmiyorum
Or for innocents
Ya da masumlar için
On my vigilante shit again
Tekrardan intikamcı bok havamdayım

I don't start shit, but I can tell you how it ends
Hiçbir bok başlatmıyor ama sana nasıl biteceğini söylеyebilir
Don't get sad, get even
Üzülme, intikam al
So on the weekends
Hafta sonu geldiğinde
I don't dress for friends
Arkadaşlar için giyinmiyorum
Lately I've been dressin' for revenge
Son zamanlarda intikam için giyiniyorum

Yorumlar