Taylor Swift - Mastermind Şarkı Sözler (Türkçe Çeviri)




Mastermind
Deha

Once upon a time, the planets and the fates
Bir zamanlar gezegenler ve kaderler
And all the stars aligned
Ve tüm yıldızlar hizalandı
You and I ended up in the same room
Sen ve ben aynı odada kaldık
At the same time
Aynı zamanda

And the touch of a hand lit the fuse
Ve bir elin dokunuşu sigortayı yaktı
Of a chain reaction of countermoves
Karşı hareketlerinin zincirleme reaksiyonu
To assess the equation of you
Senin denklemini değerlendirmek için
Checkmate, I couldn't lose
Şah mat, kaybedemem.

What if I told you none of it was accidental?
Ya bunların hiçbirinin tesadüfi olmadığını söyleseydim?
And the first night that you saw me
Ve beni ilk gördüğün gece
Nothing was gonna stop me
Hiçbir şey beni durduramayacaktı
I laid the groundwork, and then
Zemin hazırladım ve sonra
Just like clockwork
Tıpkı bir saat gibi

The dominoes cascaded in a line
Çizgide basamaklı dominolar
What if I told you I'm a mastermind?
Ya sana deha olduğumu söylersem?
And now you're mine
Ve şimdi sen benimsin
It was all by dеsign
Her şey tasarım gereğiydi
'Cause I'm a mastermind
Çünkü ben bir dehayım

You see, all the wisеst women
Had to do it this way
Görüyorsun, tüm bilge kadınlar böyle yapmak zorundaydı
'Cause we were born to be the pawn
In every lover's game
Çünkü her sevgilinin oyununda piyon olmak için doğduk.

If you fail to plan, you plan to fail
Plan yapmakta başarısız olursan, başarısızlığı planlarsın
Strategy sets the scene for the tale
Strateji hikaye için sahneyi hazırlar
I'm the wind in our free-flowing sails
Ben özgürce akan yelkenlerimizdeki rüzgarım
And the liquor in our cocktails
Ve kokteyllerimizdeki likör

What if I told you none of it was accidental?
Ya sana bunların hiçbirinin tesadüfi olmadığını söyleseydim?
And the first night that you saw me
Ve beni gördüğün ilk gece
I knew I wanted your body
Vücudunu istediğimi biliyordum
I laid the groundwork, and then
Zemin hazırladım ve sonra
Just like clockwork
Tıpkı bir saat gibi

The dominoes cascaded in a line
Çizgide basamaklı dominolar
What if I told you I'm a mastermind?
Ya sana deha olduğumu söylersem?
And now you're mine
Ve şimdi sen benimsin
It was all by dеsign
Her şey tasarım gereğiydi
'Cause I'm a mastermind
Çünkü ben bir dehayım

No one wanted to play with me as a little kid
Küçükken kimse benimle oynamak istemedi
So I've been scheming like a criminal ever since
O zamandan beri bir suçlu gibi entrikalar kuruyorum.
To make them love me and make it seem effortless
Beni sevmelerini ve zahmetsiz görünmesini sağlamak için
This is the first time I've felt the need to confess
İlk defa mı itiraf etme ihtiyacı hissediyorum?
And I swear
I'm only cryptic and Machiavellian
Ve yemin ederim, ben sadece şifreli ve Makyavelistim
'Cause I care
Çünkü umursuyorum

So I told you none of it was accidental
Sana bunların hiçbirinin tesadüfi olmadığını söyledim
And the first night that you saw me
Ve beni ilk gördüğün gece
Nothing was gonna stop me
hiçbir şey beni durduramayacaktı
I laid the groundwork, and then
Zemin hazırladım ve sonra

Saw a wide smirk on your face
yüzünde geniş bir gülümseme gördüm
You knew the entire time
Zaten biliyordun
You knew that I'm a mastermind
Benim bir deha olduğumu biliyordun
And now you're mine
Ve şimdi benimsin
Yeah, all you did was smile
Evet, tek yaptığın gülümsemekti
'Cause I'm a mastermind
Çünkü ben bir dehayım

Yorumlar