Shakira - Te Felicito Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri) ft.Rauw Alejandro



Shakira'nın yeni şarkısı Te Felicito İspanyolca şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi

Te Felicito
Tebrik Ederim

Por completarte me rompí en pedazos
Seni tamamlamak için kendimi paramparça ettim
Me lo advirtieron, pero no hice caso
Herkes uyarmıştı ama kimseyi dinlemedim
Me di cuenta que lo tuyo es falso
Senin sevginin yalan olduğunu ancak anladım
Fue la gota que rebasó el vaso
Bardak son damlayla taştı

No me digas que lo sientes
Özür dileme benden
Eso parece sincero, pero te conozco bien y sé que mientes
İçten özür diyormuş numarası yapma ben seni çok iyi tanıyorum, yalanlarını da

Te felicito, qué bien actúas
Tebrik ederim, çok iyi oynuyorsun
De eso no me cabe duda
Ona ne şüphe
Con tu papel continúa
Rolüne devam et
Te queda bien esе show
Kurduğun o senaryoya çok yakıştın
Te felicito, qué bien actúas
Tebrik ederim, çok iyi oynuyorsun
Dе eso no me cabe duda
Ona ne şüphe
Con tu papel continúa
Rolüne devam et
Te queda bien ese show
Kurduğun senaryoya çok yakıştın
Te felicito, qué bien actúas
Tebrik ederim, çok iyi oynuyorsun

Esa filosofía barata no la compro
O uyduruk felsefi laflarını yutmam artık
Lo siento, en esa moto ya no me monto
Kusura bakma, o yollardan yürümem bir daha
La gente de dos caras no la soporto
İki yüzlü insanlara tahammülüm kalmadı
Yo que ponía las manos al fuego por ti
Eskiden olsa senin için çıplak ellerimle alevler tutardım
Y me tratas como una más de tus antojos
Ve sen de bana arada gelip giden heveslerinden biri şeklinde davranmaya devam ederdin
Tu herida no me abrió la piel, pero sí los ojos
Verdiğin zarar tenimde yara açamadı ama gözlerimi açtı
Los tengo rojos de tanto llorar por ti
Senin için ağlamaktan kan oturan gözlerimi

Y ahora resulta que lo sientes
Özür dileme benden
Suena sincero, pero te conozco bien y sé que mientes
İçten özür diyormuş numarası yapma ben seni çok iyi tanıyorum, yalanlarını da

Te felicito, qué bien actúas
Tebrik ederim, çok iyi oynuyorsun
De eso no me cabe duda
Ona ne şüphe
Con tu papel continúa
Rolüne devam et
Te queda bien ese show
Kurduğun o senaryoya çok yakıştın
Te felicito, qué bien actúas
Tebrik ederim, çok iyi oynuyorsun
De eso no me cabe duda
Ona ne şüphe
Con tu papel continúa
Rolüne devam et
Te queda bien ese show
Kurduğun senaryoya çok yakıştın
Te felicito, qué bien actúas (Ey, dice, Ra-Rauw)
Tebrik ederim, çok iyi oynuyorsun

Hablándote claro, no te necesito (Yeah)
Açık konuşacağım, sana ihtiyacım yok
Perdiste a alguien auténtico (Ah)
Seni gerçekten seven birini sen kaybettin
Algo me decía por qué no fluiamo' (¡Wuh!)
İçimden bir ses hep uyumsuz olduğumuzu söylüyordu zaten
Te va a picar cuando recuerde’ cómo nos comíamo' (¡Yah!)
Nasıl da seviştiğimizi hatırladıkça canın yanacak hep
Como ante' (Ey)
Eski günlerde
Tú de espalda apoyándote del volante (Ey)
Sırtın direksiyona yaslanmış
Quemando el tranquilizante
Sakinleştiriciyi yakışımız
No te bloqueé de las rede' pa' que vea' la otra en la Mercede' (¡Yah!)
Seni Mercedesliyi takip edebil diye engellemedim instagramdan

No me cuente’ más historia’, no quiero saber
Bana daha fazla hikaye anlatma, duymak istemiyorum
Cómo es que he sido tan ciega y no he podido ver
Nasıl bu kadar kör olabildim, nasıl hiç göremedim
Te deberían dar un Oscar, lo has hecho tan bien
Sana Oscar vermeliler, hak ettin

Te felicito, qué bien actúas
Tebrik ederim, çok iyi oynuyorsun
De eso no me cabe duda
Ona ne şüphe
Con tu papel continúa
Rolüne devam et
Te queda bien ese show
Kurduğun o senaryoya çok yakıştın
Te felicito, qué bien actúas
Tebrik ederim, çok iyi oynuyorsun
De eso no me cabe duda
Ona ne şüphe
Con tu papel continúa
Rolüne devam et
Te queda bien ese show
Kurduğun senaryoya çok yakıştın
Te felicito, qué bien actúas
Tebrik ederim, çok iyi oynuyorsun

Yorumlar