Post Malone - I Like You Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri) ft. Doja Cat




I Like You (A Happier Song) 
Senden hoşlanıyorum (Mutlu Bir Şarkı)

(Ooh, ooh, oh)
(Ooh, ooh)

Ooh, girl, I like you, I do
Ooh, kızım, senden hoşlanıyorum, hoşlanıyorum
I wanna be your friend, go shoppin' in the Benz
Arkadaşın olmak istiyorum, Benz'e(Mercedes) binip alışverişe gitmek istiyorum
I like you, I do
Senden hoşlanıyorum, hoşlanıyorum
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
İndiğimde seni arayacağım, beni planlarına sığdırabilir misin?
I like you, I do
Senden hoşlanıyorum, yapıyorum
We went to bed in France, then we woke up in Japan
Fransa'da uyuduk, Japonya'da uyandık
I like you, I do, mmm
Senden hoşlanıyorum, hoşlanıyorum, mmm

Oh, girl, I know you only like it fancy (Fancy)
Oh, kızım, süslü olmayı sevdiğini biliyorum (Fantezi)
So, I pull up in that Maybach Candy
Yani, şeker Maybach(Mercedes)'im ile yanına geliyorum
Yeah, your boyfriend'll never understand me (Understand)
Evet, erkek arkadaşın beni asla anlamayacak (Anla)
'Cause I'm 'bout to pull his girl like a hammy, hammy (Wow)
Çünkü onun kızını çekip almak üzereyim, hammy (Vay canına)
Let's take a lil' dip, lil' lady
Hadi küçük bir dalış yapalım, küçük hanım
Hit PCH (Pacific Coast Highway), 180
PCH (Pacific Sahil Otoyolu)'a gidelim, bas 180
Hey, I've been thinkin' lately
Hey, son zamanlarda düşünüyordum da
That I need someone to save me
Beni kurtaracak birine ihtiyacım var
Now that I'm famous, I got hoes all around me
Artık ünlüyüm, etrafım fahişe dolu
But I need a good girl, I need someone to ground me
Ama iyi bir kıza ihtiyacım var, beni topraklayacak birine ihtiyacım var
So, please be true, don't fuck around with me
Yani, lütfen dürüst ol, benimle dalga geçme
I need someone to share this heart with me
Bu kalbi benimle paylaşacak birine ihtiyacım var
Fill you up, then run it back again (Run it back again)
Seni hissedip her şeyi başa sarıyorum(başa sarıyorum)

Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, kızım, senden hoşlanıyorum, hoşlanıyorum (hoşlanıyorum)
I wanna be your friend, go shoppin' in the Benz
Arkadaşın olmak istiyorum, Benz'e(Mercedes) binip alışverişe gitmek istiyorum
I like you, I do
Senden hoşlanıyorum, hoşlanıyorum
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans?
İndiğimde seni arayacağım, beni planlarına sığdırabilir misin?
I like you, I do
Senden hoşlanıyorum, yapıyorum
We went to bed in France, then we woke up in Japan
Fransa'da uyuduk, Japonya'da uyandık
I like you, I do, mmm, I do (Ooh, ooh, ooh)
Senden hoşlanıyorum, hoşlanıyorum, mmm

Let me know when you free
Boş kaldığında bana haber ver
'Cause I been tryna hit it all week, babe
Çünkü bütün hafta bir şeyler yapmaya çalışıyorum, bebeğim
Why you actin' all sweet?
Neden çok tatlı davranıyorsun?
I know that you want little ole me
Seninkinin beni istediğini biliyorum
I get a little OD(overdoz)
Biraz aşırı doz aldım
But ain't shit new to a freak
Ama bu bir manyak için çok da yeni değil
Let me drop bands, put a jewel in ya teeth
Paraları buraya bırakayım, dişlerine elmaslar taktırırsın
He love the way I drip, turn that pool to the beach
Islanmamı seviyor, havuzumu bir sahile çeviriyor
And I coulda copped a Birkin but I cop Celine
Birkin de alabilirdim ama Celine aldım
Why we got the same taste for the finer things?
Neden ince şeylerde zevklerimiz aynı?
Brand new nigga with the same old team
Aynı eski ekibimle yeni arkadaş edindim
Now he got me on a leash 'cause he said no strings
Şimdi bana bir tasma taktı çünkü ip yok dedi


You know I'm cool with that
Böyle iyi olduğumu biliyorsun
Stole the pussy, you ain't get sued for that (Sued)
Bir *mcık çaldın ama bunun için dava edilmedin
Wonder what a nigga might do for that?
Acaba bir zenci bunun için ne yapabilir?
I could be your Chaka, where Rufus at? (Where?)
Senin Chaka'n olabilirim, Rufus nerede? (Nerede?)
80 in the Benz when that roof go back
Benz'imde tavanı açtığımda 80'le gidiyorum
They don't want to see us get too attached
Bizim fazla bağlandığımızı görmek istemiyorlar
I just gotta feelin' that we might be friends for a long, long time
İçimde uzun bir süre sadece arkadaş kalacakmışız gibi bir his var
You'on mind and you know I like you for that
Sen benimsin ve senden bu yüzden hoşlandığımı biliyorsun

Ooh, girl, I like you, I do (I do)
Ooh, kızım, senden hoşlanıyorum, hoşlanıyorum (hoşlanıyorum)
I wanna be your friend, go shoppin' in the Benz
Arkadaşın olmak istiyorum, Benz'e(Mercedes) binip alışverişe gitmek istiyorum
I like you, I do (I do)
Senden hoşlanıyorum, hoşlanıyorum (hoşlanıyorum)
I'll hit you when I land, can you fit me in your plans? (Tell me your plan)
İndiğimde seni arayacağım, beni planlarına sığdırabilir misin? (planın ne)
I like you, I do
Senden hoşlanıyorum, yapıyorum
We went to bed in France, then we woke up in Japan
Fransa'da uyuduk, Japonya'da uyandık
I like you, I do, mmm, I do (I do)
Senden hoşlanıyorum, hoşlanıyorum (hoşlanıyorum)

I just want you, I just want you
Sadece seni istiyorum, sadece seni istiyorum
Your heart's so big, but that ass is huge
Kalbin çok büyük, ama o kıçın da öyle
Just want you
Sadece seni istiyorum
Oh, baby, do you like me, too? Ooh, ooh
Oh, bebeğim, sen de benden hoşlanıyor musun? Ooh ooh

Girl, I like you, I do (I do)
Kızım, senden hoşlanıyorum, hoşlanıyorum (hoşlanıyorum)
I wanna be your friend, go shoppin' in the Benz
Arkadaşın olmak istiyorum, Benz'e(Mercedes) binip alışverişe gitmek istiyorum
I like you, I do, mmm I do (I do)
Senden hoşlanıyorum, hoşlanıyorum (hoşlanıyorum)

(I like you)
(Senden hoşlanıyorum)
(Don't want it now I'm with you)
(İsteme şimdi yanındayım)

Yorumlar