Doja Cat - Vegas Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Doja Cat'in yeni şarkısı Vegas İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi ile karşınızda

Vegas 

Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah
Evet anla şunu

You ain't nothin' but a
Sen hiçbir şey değilsin ama bir
Dog, player, ah, get it
Köpek, oyuncu, ah, anla
Fraud, player, ah, get it
Dolandırıcı, oyuncu, ah, anla
I understand, I understand
Anladım, anladım
You ain't the man, you ain't a man
Sen adam değilsin, sen adam değilsin
You ain't nothin' but a
Sen hiçbir şey değilsin ama bir
Hound dog, hound dog, hound dog
Av köpeği, av köpeği, av köpeği
You ain't nothin' but a
Sen hiçbir şey değilsin ama bir

Player gettin' valeted around in that ho whip
Oyuncu bu ho kırbaçla dolaşıyor
Two fingers up, one down with my toes ten
İki parmak yukarı, biri aşağı, on ayak parmağımla
Flewed out with my boobs out, put a cork in it
Göğüslerim uçup gitti, ucuna bir tıpa koy
Love it when you be cryin' out when I'm corseted
Korseli olduğumda ağlamayı seviyorum
I don't think he gon' make it, do not let me start ragin'
Başaracağını sanmıyorum, çıldırmama izin verme
Bitch, I'm losin' my patience, this ain't stayin' in Vegas (You ain't nothin' but a)
Fahişe, sabrım kalmadı, bu olan Vegas'ta kalmıyor (Sen hiçbir şey değilsin ama bir)
There's more sides to the story, I'ma tell everybody
Hikayenin daha fazlası var, herkese anlatacağım
Had your ass sittin' courtside with your arm around me
Kolun beni yoklarken kıçın avluda oturuyordu
Had your ass sittin' first class with your burnt ass out in Abu Dhabi
Abu Dabi'de yanmış kıçınla kıçın birinci sınıfta oturuyordun
Coulda been what we shoulda been
Olmamız gereken şey olabilir miydik
But you lost a bet, now you gotta find me
Ama bir bahsi kaybettin, şimdi beni bulmalısın
Find a seat
Bir koltuk bul
I ain't playin', that's hide and seek
Ben oynamıyorum, bu saklambaç
High school when you finally peaked
Sonunda zirveye ulaştığında, lisede
Hound dog, come find a treat
Av köpeği, gel tedavi etsinler
I'm a bad bitch, but
Ben kötü bir kaltağım ama

You ain't nothin' but a
Sen hiçbir şey değilsin ama bir
Dog, player, ah, get it
Köpek, oyuncu, ah, anla
Fraud, player, ah, get it
Dolandırıcı, oyuncu, ah, anla
I understand, I understand
Anladım, anladım
You ain't the man, you ain't a man
Sen adam değilsin, sen adam değilsin
You ain't nothin' but a
Sen hiçbir şey değilsin ama bir
Hound dog, hound dog, hound dog
Av köpeği, av köpeği, av köpeği
You ain't nothin' but a
Sen hiçbir şey değilsin ama bir

I get it, I know you got some other shit you wanted
Anladım, biliyorum istediğin başka biri var
I get it, you needed someone that could prove you wrong
Anlıyorum, yanıldığını kanıtlayacak birine ihtiyacın vardı
So I reckon you leave all of your problems at the door to my city
O yüzden bütün dertlerini kapımda bırakıyorsun sanırım
You gon' need to tell my brothers where you from
Kardeşlerime nereli olduğunu söylemen gerekecek
And I admit it, I still got empathy
Ve kabul ediyorum, hala empati duyuyorum
And you gon' feel it for two weeks when I release you in them sheets (You ain't nothin' but a)
Ve seni çarşaflarda bıraktığımda iki haftada hissedeceksin (Sen hiçbir şey değilsin ama bir)
And keep my meanin' discreet, keep the cleanin' my gym
Ve demek istediğimi anla, spor salonumu temiz tut
Then put that Yeezy in your teeth, let my demons off they leashes
Sonra o Yeezy'yi(ayakkabı) dişlerinle tut, şeytanlarımı tasmalarından kurtar
If you even think to speak, I'ma give a whole new meanin'
Eğer konuşmayı düşünürsen, tamamen yeni bir anlam vereceğim'
When you said you live in a dream, we can keep that shit asleep
Bir rüyada yaşadığını söylersen, onu uykuda tutabiliriz
And you gon' laugh with all your Gs
Ve tüm G'lerinle güleceksin
Countin' them sheep, sheep, sheep, sheep
Onları koyun, koyun, koyun, koyun sayıyorum
Talkin' 'bout Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R.I.P
Z-Z-Z-Z-Z-Z-Z, R.I.P hakkında konuşuyorum

You ain't nothin' but a
Sen hiçbir şey değilsin ama bir
Dog, player, ah, get it
Köpek, oyuncu, ah, anla
Fraud, player, ah, get it
Dolandırıcı, oyuncu, ah, anla
I understand, I understand
Anladım, anladım
You ain't the man, you ain't a man
Sen adam değilsin, sen adam değilsin
You ain't nothin' but a
Sen hiçbir şey değilsin ama bir
Hound dog, hound dog, hound dog
Av köpeği, av köpeği, av köpeği
You ain't nothin' but a
Sen hiçbir şey değilsin ama bir

You ain't nothin' but a
Sen hiçbir şey değilsin ama bir
Dog, player, ah, get it
Köpek, oyuncu, ah, anla
Fraud, player, ah, get it
Dolandırıcı, oyuncu, ah, anla
I understand, I understand
Anladım, anladım
You ain't the man, you ain't a man
Sen adam değilsin, sen adam değilsin
You ain't nothin' but a
Sen hiçbir şey değilsin ama bir
Hound dog, hound dog, hound dog
Av köpeği, av köpeği, av köpeği
You ain't nothin' but a
Sen hiçbir şey değilsin ama bir

Yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, get it
Yeah, ah, get it
Yeah, yeah, ah, get it
Evet, anla
Yeah, you ain't nothin' but a
Evet, sen hiçbir şey değilsin ama bir

Yorumlar