Chlöe - Surprise Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



Chlöe yeni şarkısı Surprise İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi

Surprise
Sürpriz

If you be good to me then I'ma be great to you
Sen bana iyi davranırsan ben de sana karşı harika olurum
If you stay down for me then I'll stay awake for you
Eğer alt taraflarda kalırsan, o zaman senin için uyanık kalacağım
Surprise, slip my panties to the side
Sürpriz, külotumu yana kaydır
Give me your money, baby, I'll make it rain for you
Bana paranı ver bebeğim, senin için yağmur yağdıracağım
Feel like you cheatin' the positions I play for you
Senin için oynadığım pozisyonları aldatıyormuşsun gibi hissediyorum
Surprise (—prise), tonight you get my freaky side (Side)
Sürpriz (---riz), bu gece benim acayip tarafımla karşı karşıyasın (tarafımla)

You like the way that I ride (Yeah)
Binme şeklimi seviyorsun (Evet)
Give you a piece of the pie (Yeah)
Sana pastadan bir parça vereyim (Evet)
You say that you could just stay up
Sadece ayakta kalabileceğini söylüyorsun
And eat it all mornin' and into the night (Yeah, yeah)
Ve bütün sabah ve geceye kadar ye (Evet, evet)
You know I never get tired (Yeah, yeah)
Biliyorsun asla yorulmam (Evet, evet)
Teasin' you just how I like (Yeah)
Seninle sevdiğim gibi takılıyorum (Evet)
Yeah, we both winnin', I give you the business
Evet, ikimiz de kazanıyoruz, sana işimi gösteriyorum
But you're the one wearin' the tie (Ooh)
Ama kravat takan sensin (Ooh)

Work that like how you should
Olması gerektiği gibi çalış
Build me up, baby, give me that wood
Beni baştan yarat, bebeğim, bana o odunu ver
Make it gangsta 'cause I like it real hood
Gangnamstyle yap çünkü ben gerçek kaputu seviyorum
Knock it down low, this how it go, oh-oh
Alçak yere vur, işte böyle gidiyor, oh-oh

If you be good to me then I'ma be great to you
Sen bana iyi davranırsan bende sana karşı harika olurum
If you stay down for me then I'll stay awake for you (Oh)
Eğer alt taraflarda kalırsan, o zaman senin için uyanık kalacağım
Surprise (Surprise), slip my panties to the side (Side, side, side)
Sürpriz (Sürpriz), külotumu yana kaydır (Yan, yan, yan)
Give me your money, baby, I'll make it rain for you (Oh-oh)
Bana paranı ver bebeğim, senin için yağmur yağdıracağım (Oh-oh)
Feel like you cheatin' the positions I play for you
Senin için oynadığım pozisyonlarda aldatıyormuşsun gibi hissediyorum
Surprise (—prise), tonight you get my freaky side (Side, yeah)
Sürpriz (—riz), bu gece benim acayip tarafımla karşı karşıyasın (tarafımla, evet)

I get all dressed up for you
Senin için giyiniyorum
So you could take me down (Yeah)
Böylece beni soyabilirsin (Evet)
My lipstick on your zipper
Rujum senin fermuarında
I like the way that sounds (Yeah)
Kulağa hoş geliyor (Evet)
You do it different with me (Yeah)
Benimle farklı yapıyorsun (Evet)
We got that kind of bounce
Bizde böyle bir zıplama var
Turn it up, we get so loud
Sesi aç, çok gürültü yapıyoruz
I'ma make my neighbors proud
Komşularımı gururlandıracağım

Work that like how you should (Should)
Olması gerektiği gibi çalışın (Olması gerektiği)
Build me up, baby, give me that wood
Beni baştan yarat, bebeğim, bana o odunu ver
Make it gangsta 'cause I like it real hood (Hood)
Gangnamstyle yap çünkü ben gerçek kaputu seviyorum (Kaput)
Knock it down low (Oh-oh), this how it go, oh-oh
Aşağı indir (Oh-oh), bu nasıl gidiyor, oh-oh

If you be good to me then I'ma be great to you (Oh-oh)
Eğer bana karşı iyiysen, ben de senin için harika olacağım (Oh-oh)
If you stay down for me then I'll stay awake for you
Eğer alt taraflarda kalırsan, o zaman senin için uyanık kalacağım
Surprise (Surprise), slip my panties to the side (Side, side, side)
Sürpriz (Sürpriz), külotumu yana kaydır (Yan, yan, yan)
Give me your money, baby, I'll make it rain for you
Bana paranı ver bebeğim, senin için yağmur yağdıracağım
Feel like you cheatin' the positions I play for you (Oh)
Senin için oynadığım pozisyonlarda aldatıyormuşsun gibi hissediyorum (Oh)
Surprise (Surprise), tonight you get my freaky (You get my freaky) side (Freaky, freaky, freaky, freaky)
Sürpriz (Sürpriz), bu gece benim acayip tarafımla karşı karşıyasın (Acayip, acayip, acayip, acayip)

Yorumlar