BTS - 'Yet To Come Şarkı Sözleri (Türkçe Çeviri)



BTS (방탄소년단) 'Yet To Come (The Most Beautiful Moment)' İngilizce-Korece şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi

'Yet To Come (The Most Beautiful Moment) 
Henüz gelmedi (En iyi zaman)

Was it honestly the best?
Dürüst olmak gerekirse en iyisi miydi?
'Cause I just wanna see the next
Çünkü bir sonrakini görmek istiyorum
부지런히 지나온
Göz kamaştırıcı bir şekilde geçti
어제들 속에 참 아름답게
Geçmiş çok güzel geçti

Yeah, the past was honestly the best
Evet, dürüst olmak gerekirse geçmiş en iyisiydi
But my best is what comes next
Ama benim en iyim bundan sonra gelecek
I'm not playin', nah for sure
Ben rol yapmıyorum, hayır kesinlikle
그날을 향해 숨이 벅차게
O güne doğru gidiyorum, nefesim kesilene kadar
You and I, best moment is yet to come
Sen ve ben, en iyi zamanımız henüz gelmedi
Moment is yet to come, yeah
Henüz gelmedi, evet

다들 언제부턴가
Ne zamandan beridir emin değilim
말하네 우릴 최고라고
Herkes en iyisi olduklarını söylüyor
온통 알 수 없는 names
Bilinmeyen tüm o isimler
이젠 무겁기만 해
Şimdi hepsi ağır geliyor
노래가 좋았다고
Biz sadece müziği sevdik
그저 달릴 뿐이라고
Sadece ileri gittik
Promise that we'll keep on comin' back for more
Daha fazlası için geri gelmeye devam edeceğimize söz

너의 마음속 깊은 어딘가
Kalbinin derinliklerinde bir yerde
여전한 소년이 있어
Hala bir çocuk var
My-y-y-y moment is yet to come
Benim (en iyi) zamanım henüz gelmedi
Yet to come
Henüz gelmedi

Uh, 당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까
Hayalin var mı, yolun sonu nedir?
Moment is yet to come, yeah
(En iyi) zamanım henüz gelmedi, evet
Uh, 모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아
Herkesin nefesini tuttuğu gece, durmayacağız
Yet to come
Henüz gelmedi
Uh, we gonna touch the sky, 'fore the day we die
Ölmeden önce gökyüzüne dokunacağız
Moment is yet to come, yeah
(En iyi zamanımız henüz gelmedi, evet)
Uh, 자 이제 시작이야, the best yet to come
Bu şimdi başlangıç, en iyisi henüz gelmedi

언젠가부터 붙은 불편한 수식어
Bir süredir iliştirilen rahatsız edici bir sıfat
최고란 말은 아직까지 낯간지러워
"En iyi" kelimesi bana hala yabancı geliyor
난 난 말야 걍 음악이 좋은 걸
Ben benim, sadece müziği seviyorum
여전히 그때와 다른 게 별로 없는걸
O zamanlardan hala pek bir farkı yok
아마 다른 게 별로 없다면
Muhtemelen başka hiçbir şey değil
You'll say it's all a lie, yeah
Hepsinin yalan olduğunu söyleyeceksin, evet
난 변화는 많았지만
Çok şey değişti ama
변함은 없었다 해, a new chapter
Ben hala aynıyım, yeni bir bölüm
매 순간이 새로운 최선
Her an yeni en iyisidir
지금 난 마치 열세 살
Şimdi 13 yaşımda gibiyim
그때의 나처럼 뱉어, huh
Şimdi eskisi gibi freestyle atıyorum, hah

아직도 배울게 많고
Hala öğrenecek çok şey var
나의 인생 채울게 많아
Hayatımda yapmam gereken çok şey var
그 이유를 물어본다면
Bana neden diye sorarsan
내 심장이 말하잖아
Kalbim söylüyor
We ain't about it
Biz bununla ilgilenmiyoruz
이 세상의 기대
Bu dünyanın beklentileriyle
We ain't about it
Biz bununla ilgilenmiyoruz
최고란 기준의 step
En iyisi olmak için atılacak adım
We ain't about it
Biz bununla ilgilenmiyoruz
왕관과 꽃, 수많은 트로피
Taçlar ve çiçekler, sayısız kupa
We ain't about it
Biz bununla ilgilenmiyoruz
Dream and hope, and goin' forward
Hayal et ve umut et ve ileriye git
We so about it
Biz bununla ilgileniyoruz
긴긴 원을 돌아 결국 또 제자리, back to one
Uzun bir daire çiziyoruz ve sonunda yine aynı yerdeyiz, başa dönüyoruz

너의 마음속 깊은 어딘가
Kalbinin derinliklerinde bir yerde
여전한 소년이 있어
Hala bir çocuk var
My-y-y-y moment is yet to come
Benim (en iyi) zamanım henüz gelmedi
Yet to come
Henüz gelmedi

Uh, 당신은 꿈꾸는가, 그 길의 끝은 무엇일까
Hayalin var mı, yolun sonu nedir?
Moment is yet to come, yeah
(En iyi) zamanım henüz gelmedi, evet
Uh, 모두가 숨죽인 밤, 우린 발을 멈추지 않아
Herkesin nefesini tuttuğu gece, durmayacağız
Yet to come
Henüz gelmedi
Uh, we gonna touch the sky, 'fore the day we die
Ölmeden önce gökyüzüne dokunacağız
Moment is yet to come, yeah
(En iyi zamanımız henüz gelmedi, evet)
Uh, 자 이제 시작이야, the best yet to come
Bu şimdi başlangıç, en iyisi henüz gelmedi

So was it honestly the best? (The best)
Yani dürüst olmak gerekirse en iyisi miydi? (En iyisi)
'Cause I just wanna see the next ('Cause I just wanna see the next, yeah)
Çünkü bir sonrakini görmek istiyorum (Çünkü bir sonrakini görmek istiyorum, evet)
눈부시게 지나온
Göz kamaştırıcı bir şekilde geçti
기억들 속에 (속에) 참 아름답게 (답게)
Anılarda (içinde) çok güzel (güzel)
Yeah, the past was honestly the best (The best)
Evet, dürüst olmak gerekirse en iyisiydi (En iyisi)
But my best is what comes next (But my best is what comes next, yeah)
Ama benim en iyim sıradaki şeydir (Ama benim en iyim sıradaki şeydir, evet)
We'll be singin' till the morn
Sabaha kadar şarkı söyleyeceğiz
그날을 향해 (향해) 더 우리답게 (답게)
O güne doğru (doğru) daha çok kendimiz gibi (muhtemelen)
You and I, best moment is yet to come
Sen ve ben, en iyi zamanımız henüz gelmedi

Yorumlar

Yorum Gönder