Christina Aguilera, Ozuna - Santo Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)



Santo isimli şarkının İspanyolca şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi

Santo
Kutsal

Por un minuto desaparecí
Bir dakikalığına kayboldum
Y en un ratito tú estabas ahí
Ve kısa bir süre sonra oradaydın
Yo vine pa' darle hasta abajo, pa' mí
Her şeyi vermeye geldim, benim için
No pensar en él, mucho menos en aquel
Onun hakkında düşünmemek, bunun hakkında çok daha az

Y yo no sé qué busco
Ve ne aradığımı bilmiyorum
Pero te estoy buscando
ama seni arıyorum
Me miré yo mirando
kendime baktım baktım

Santo, sálvame
kutsal kurtar beni
Que tú me tienes perreando
bana sahip olduğunu
Ven, prueba, muérdeme
gel ısır beni
Que yo te digo hasta cuándo
ne zamana kadar söylerim
Santo, sálvame
kutsal kurtar beni
Que tú me tienes perreando
bana sahip olduğunu
Te gusta, quedáte
beğendin, kal
Que yo te digo hasta cuándo
ne zamana kadar söylerim
Hasta cuándo, cuándo
Ne zamana kadar, ne zamana kadar

Tranquila, no me mida' el tiempo
Sakin ol, zamanımı ölçme
Perrea y gózate, lo que tiene' es talento
Perrea ve keyfini çıkar, sahip olduğun şey yetenek
Si tú fuera' una mentira, contigo yo miento
Eğer sen bir yalansan, seninle yalan söylerim
Y si fuera Christina, yo viviera en el templo
Ve eğer Christina olsaydım, tapınakta yaşardım

Como hace, así como hace
Nasıl yapılır, nasıl yapılır?
Vengo a robarte toa' la' base'
Tüm üssünü çalmaya geldim
Nena, así como suena
Bebeğim, kulağa nasıl geliyor
Me gusta, reina como Selena
Seviyorum, Selena gibi kraliçe

Ahora afíncate, báilame con tus tacos altos
Şimdi sakin ol, benim için yüksek topuklularınla ​​dans et
Más peligrosa que el impacto de un rifle de asalto
Bir saldırı tüfeğinin çarpmasından daha tehlikeli
Más cómo lo canto, tú ere' un encanto
Daha nasıl söylerim, sen bir cazibesin
El pantaloncito abajo 'e la cintura levanto
Aşağıdaki küçük pantolon ve kaldırdığım bel

Ahora afíncate, báilame con tus tacos altos
Şimdi sakin ol, benim için yüksek topuklularınla ​​dans et
Más peligrosa que el impacto de un rifle de asalto
Bir saldırı tüfeğinin çarpmasından daha tehlikeli
Más cómo lo canto, tú ere' un encanto
Daha nasıl söylerim, sen bir cazibesin
Dominiquita y es pa' toa mi isla del encanto
Dominiquita ve tüm büyü adasım için

Santo, sálvame
kutsal kurtar beni
Que tú me tienes perreando
bana sahip olduğunu
Ven, prueba, muérdeme
gel ısır beni
Que yo te digo hasta cuándo
ne zamana kadar söylerim
Santo, sálvame
kutsal kurtar beni
Que tú me tienes perreando
bana sahip olduğunu
Te gusta, quedáte
beğendin, kal
Que yo te digo hasta cuándo (Hasta cuándo)
Sana ne zamana kadar söylediğimi (Ne zamana kadar)
Hasta cuándo, cuándo (Hasta cuándo)
Ne zamana kadar, ne zamana (Ne zamana kadar)

El negrito ojos claros
Açık gözlü siyah çocuk
Ozuna

Nos perdemos en la oscuridad
Karanlıkta kayboluruz
Pa' que nadie nos vea
Kimse bizi görmesin diye
No me he ido y me quiero quedar
Gitmedim ve kalmak istiyorum
Dime lo que deseas
bana ne istediğini söyle

Quise llamarte, estaba por ahí
Seni aramak istedim, etraftaydım
Recordar lo que hicimos y repetir
Ne yaptığımızı hatırla ve tekrar et
Déjame ver que tus ojos me dicen
Bakalım gözlerin bana ne söylüyor

Santo, sálvame
kutsal kurtar beni
Que tú me tienes perreando
bana sahip olduğunu
Ven, prueba, muérdeme
gel ısır beni
Que yo te digo hasta cuándo
ne zamana kadar söylerim
Santo, sálvame
kutsal kurtar beni
Que tú me tienes perreando
bana sahip olduğunu
Te gusta, quedáte
beğendin, kal
Que yo te digo hasta cuándo (Hasta cuándo)
Sana ne zamana kadar söylediğimi (Ne zamana kadar)
Hasta cuándo, cuándo (Hasta cuándo)
Ne zamana kadar, ne zamana (Ne zamana kadar)

Woh-oh-oh, oh-oh-oh
Woh-oh-oh, oh-oh-oh
(Hasta cuándo, hasta cuándo)
(Ne zamana kadar, ne zamana kadar)
El negrito ojos claros
Açık gözlü siyah çocuk
Ozuna
Christina

Yorumlar