Adele - Cry Your Heart Out Şarkı Sözleri (Türkçe Çevirisi)



Adele, Cry Your Heart Out İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe Çevirisi ile karşınızda

Cry Your Heart Out 
İçini dök

Cry your heart out, it'll clean your face
Ağla, içini dök, bu seni rahatlatacak
When you're in doubt, go at your own pace
Tereddüt ettiğinde iç sesini dinle
Cry your heart out, it'll clean your face
Ağla, içini dök, bu seni rahatlatacak
When you're in doubt, go at your own pace
Tereddüt ettiğinde iç sesini dinle

When I walk in a room, I'm invisible, I feel like a ghost
Bir yere gittiğimde fark edilmiyorum, bir hayalet gibi hissediyorum
All my friends keep on tellin' me that this feeling won't last, mmm
Bütün arkadaşlarım bana bu hissin uzun sürmeyeceğini söylüyorlar, mmm
I can't get no relief, I'm so tired of myself, I swear I'm dead in the eyes
Rahatlayamıyorum, kendimden bıktım, yeminle ölü gibiyim
I have nothin' to feel no more, I can't even cry
Artık hissedecek hiçbir şeyim yok, ağlayamıyorum bile

When will I begin to feel like me again?
Bir daha ne zaman kendim gibi hissetmeye başlayacağım?
I'm hanging by a thread
Uçurumun kenarındayım
My skin's paper-thin, I can't stop wavering
Çıtkırıldım hâldeyim, tereddütlerime de son veremiyorum
I've never been more scared
Hiç bu kadar çok korkmamıştım

Cry your heart out, it'll clean your face
Ağla, içini dök, bu seni rahatlatacak
When you're in doubt, go at your own pace
Tereddüt ettiğinde iç sesini dinle
Cry your heart out, it'll clean your face
Ağla, içini dök, bu seni rahatlatacak
When you're in doubt, go at your own pace
Tereddüt ettiğinde iç sesini dinle

When I wake up, I'm afraid of the idea of facin' the day
Uyandığımda yeni bir güne başlamanın düşüncesi bile beni korkutuyor 
I would rather stay home on my own, drink it all away
Evde kendi başıma kalmayı, bütün içkileri içmeyi tercih ederim
Please stop callin' me, it's exhausting, there's really nothin' left to say
Lütfen beni aramayı kes, bu çok yorucu, gerçekten söylenecek bir şey kalmadı
I created this storm, it's only fair I have to sit in its rain
Bu fırtınayı ben yarattım, yağmurunda ıslanmayı da hak ediyorum

When will I begin to feel like me again?
Bir daha ne zaman kendim gibi hissetmeye başlayacağım?
I'm hanging by a thread
Uçurumun kenarındayım
My skin's paper-thin, I can't stop wavering
Çıtkırıldım hâldeyim, tereddütlerime de son veremiyorum
I've never been more scared
Hiç bu kadar çok korkmamıştım

Cry your heart out, it'll clean your face
Ağla, içini dök, bu seni rahatlatacak
When you're in doubt, go at your own pace
Tereddüt ettiğinde iç sesini dinle
Cry your heart out, it'll clean your face
Ağla, içini dök, bu seni rahatlatacak
When you're in doubt, go at your own pace
Tereddüt ettiğinde iç sesini dinle

(Ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh)
All love is devout, no feeling is a waste
Bütün aşklar samimidir, hiçbir duygu boşa değildir
But give it to yourself now before it's too late
Ama çok geç olmadan şimdi o duyguyu kendine ver
In the end, it's just you, stop drowning in wait
Sonuçta önemli olan sensin, beklentilerde boğulmayı bırak
Your love is useless without it
O olmadan aşkın da hiçbir anlamı yok

Cry your heart out (Cry, yeah), it'll clean your face
Ağla, içini dök, (ağla, evet) bu seni rahatlatacak
When you're in doubt, go at your own pace
Tereddüt ettiğinde iç sesini dinle

Yorumlar