Lady Gaga - Til It Happens To You Şarkı Sözleri Çeviri



Lady Gaga'nın slow şarkılarından biri olan "Till It Happens To You" adlı şarkının İngilizce şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi
Till It Happens To You
Başına gelene dek


You tell me, it gets better
Bana diyorsun ki, daha iyi olacak
It gets better in time
Zamanla daha iyi olacak
You say to pull myself together
Kendime çekidüzen vermemi söylüyorsun
Pull it together, you'll be fine
Kendine çekidüzen ver, iyi olacaksın

Tell me, what the hell do you know?
Söyle bana, nesini biliyorsun?
What do you know?
Ne biliyorsun?
Tell me, how could you know?
Söyle bana, neyi bilebilirdin?
How could you know?
Ne bilebilirdin?

Till it happens to you
Başına gelene dek
You don't know how it feels, how it feels
Nasıl hissettirdiğini bilemezsin
Till it happens to you
Başına gelene dek
You won't know, it won't be real
Anlayamayacaksın, gerçekçi olmayacak
No, it won't be real
Hayır, gerçekçi olmayacak
Won't know how it feels
Nasıl hissettirdiğini bilemeyeceksin

You tell me, hold your head up
Bana diyorsun ki, başını dik tut
Hold your head up and be strong
Başını dik tut ve güçlü ol
'Cause when you fall, you gotta get up
Çünkü düşersen, ayağa kalkman gerek
You gotta get up and move on
Kalkman ve ilerlemen gerek

Tell me, how the hell could you talk?
Söyle bana, nasıl konuşabilirdin?
How could you talk?
Nasıl konuşabilirdin?
'Cause until you walk where I've walked
Çünkü sen benim geçtiğim yerden yürüyene dek..
It's just no joke
Bu şaka yapılacak bir şey değil

Till it happens to you
Başına gelene dek
You don't know how it feels, how it feels
Nasıl hissettirdiğini bilemezsin
Till it happens to you
Başına gelene dek
You won't know, it won't be real
Anlayamayacaksın, gerçekçi olmayacak
(How could you know?)
(Nasıl bilebilirdin?)
No, it won't be real
Hayır, gerçekçi olmayacak
(How could you know?)
(Nasıl bilebilirdin?)
Won't know how I feel
Nasıl hissettiğimi bilemeyeceksin

Till your world burns and crashes
Dünyan yanana ve parçalanana dek
Till you're at the end, the end of your rope
İdam halatının sonuna gelene dek
Till you're standing in my shoes
(Sen) nasıl hissettiğimi anlayana dek
I don't wanna hear anything from you,
Senden bir kelime bile duymak istemiyorum
From you, from you
Senden, senden
'Cause you don't know
Çünkü (nasıl hissettiğimi) bilmiyorsun

Till it happens to you
Başına gelene dek
You don't know how I feel, how I feel, how I feel
Nasıl hissediyorum, anlayamazsın
Till it happens to you
Başına gelene dek
You won't know, it won't be real
Anlayamayacaksın, gerçekçi olmayacak
(How could you know?)
(Nasıl bilebilirdin?)
No, it won't be real
Hayır, gerçekçi olmayacak
(How could you know?)
(Nasıl bilebilirdin?)
Won't know how it feels
Nasıl hissettirdiğini bilemeyeceksin

Till it happens to you
Başına gelene dek
Happens to you
Başına gelene dek
Happens to you
Başına gelene dek
Happens to you
Başına gelene dek
Happens to you
Başına gelene dek
Happens to you
Başına gelene dek

Till it happens to you
Başına gelene dek
You won't know how I feel
Nasıl hissettiğimi bilemezsin

Yorumlar